ネバ~ギブアップ~!(昭和のオヤジ)
昨夕から今朝にかけて雪が積もりました。
予報は出ていたのですが、思った以上でした。(笑)
幸いというか残念ながら、年明けは忙しくなく余裕があるので、スタッフ全員有休取ってもらいました。
事務所で一人寂しく電話番しながら雑用しております。
こういった時は、普段できていない仕事が出来たり、じっくり考える仕事が出来たり。
たまにはこういう日も必要だとポジティブに考えます。
さて、コロナを機にオンラインミーティング等IT化が急激に進んでいるような気がします。
仕事上で都会の若い人とメールやらオンラインで打ち合わせをする機会が結構あるのですが、
最近、ビックリするくらい知らない単語が出てきて大変です。
先日は、新規の企業様から「商品売買契約書はクラウドサイン上で締結をお願いしておりますが、よろしいでしょうか?」とのメール。
これに関しては、何となく意味は想像できたのですが、初めての経験なのでどうしたものかと。
事前にパソコンに何かソフトをダウンロードしなければならないのか?
電子署名とかがいるのでは?等々。
ネットで調べるも、自分は具体的にどうしたら良いのかとか、今一わからず・・・。
友達、知人等、誰に聞いたら知ってそうか思い当たらず。
結局、得意の困った時の‟よろず支援頼み”ですぐさまご教示いただき解決しました。
それから、IT化とも違うのですが、知らない横文字(単語や略称)も多くなってきました。
田舎者で世代も離れた私には馴染みのない言葉で、理解できなかったり、調べる手間がかかったり大変です。
例えば、最近知ったのは、MTGやFMT。
皆さんはご存知ですか?
MTGは、ミーティング。なるほど。これはちょくちょく出てきます。
FMTは、どうやらフォーマット(型、形式)。これは昨日初めて遭遇。(笑)
「ミーティング」「フォーマット」と書いたらええじゃん!
って、おじさんは思ってしまうのです。
でも、私が知らないだけで、ビジネス用語として常識だったりするのかも…です。
このようなギャップが、今後ますます増えてくると思われますが、頑張って付いていくしかありません。
ネバ~ギブアップ~!